Index Vakbarát Hírportál

Az amerikai dollár a szarvas után kapta a becenevét

2018.02.12. 05:56

Aki már látott angolul filmet vagy járt az USA-ban, az egész biztosan hallotta már a buck kifejezést, ha pénzről volt szó. (Ezt magyarul talán a dolcsi szóval lehetne fordítani, ha muszáj valahogy.) Bár ez manapság szlengnek számít, a kifejezés legkésőbb az 1700-as évekből származik és a szarvasoknak köszönhető.

Maga a buck szó alapvetően hímszarvast jelent, és a kifejezésnek köze is van a szarvasokhoz, ugyanis a szarvasbőr 300 éve még fizetőeszköznek számított. Az első említést 1748-ban teszik róla (44 évvel a dollár megjelenése előtt), eszerint az indiánoknak „5 buckot”, vagyis öt darab szarvasbőrt kellett fizetniük egy hordó whiskey-ért.

Ebben az időben a szarvasbőr szokványos fizetőeszköznek számított, de bőr és bőr között is volt különbség: a télen megölt, vastagabb irhájú szarvas bőre többet ért, mint egy nyáron elejtett példányé. Ugyanakkor nemcsak szarvasbőrrel fizettek az emberek, hanem más állatokét is felhasználták, persze megfelelően beárazva:

a dokumentációk szerint egy buck érhetett 6 darab kiváló minőségű hódprémet vagy 12 jó minőségű nyúlbundát is. 


Bár nyilván nem pontosan így működött, de azért érdekes elképzelni, ahogy a piacon mászkálnak a népek, felszerelkezve egy halom állatbőrrel, hogy elvégezzék a napi bevásárlást. Az emberek szerencséjére Amerikában 1792-ben bevezették a dollárt, így sokkal kényelmesebb fizetőeszközhöz jutottak, bár a buck kifejezés nem kopott ki, és szlengként továbbra is használatban van.

Köszönjük, hogy minket olvasol minden nap!

Ha szeretnél még sokáig sok ilyen, vagy még jobb cikket olvasni az Indexen, ha szeretnéd, ha még lenne független, nagy elérésű sajtó Magyarországon, amit vidéken és a határon túl is olvasnak, akkor támogasd az Indexet!

Tudj meg többet az Index támogatói kampányáról!

Milyen rendszerességgel szeretnél támogatni minket?

Mekkora összeget tudsz erre szánni?

Mekkora összeget tudsz erre szánni?

Rovatok