Index Vakbarát Hírportál

Félbeszakadt a Hableány-per, mert alkalmatlan volt a tolmács

2021. november 10., szerda 13:46

Távmeghallgatással folytatódott, azonban néhány perc múlva félbe is szakadt Jurij Csaplinszkijnak, a Viking Sigyn luxushajó ukrán kapitányának a büntetőpere; a Blikk információi szerint azért, mert a tolmács alkalmatlannak bizonyult feladata ellátására.

A Hableány sétahajó 28 halálos áldozatot követelő tragédiája nyomán indult per folytatásában Hwan Sungja, a katasztrófa egyik túlélője nyilatkozott három ügyvédje társaságában.

Láttam a szemem sarkából a mögöttünk közeledő nagy, fehér hajót. Abban a pillanatban nekünk is ütközött. Én a vízbe kerültem. Próbáltam előre úszni, közben éreztem, hogy a nagy hajó átmegy fölöttem. A kezemmel még meg is érintettem az alját. Sokat küzdöttem a vízben, nagyon hosszú időnek tűnt, mire egy mentőövben megkapaszkodtam. Gyerekkorom óta úszom, ezért tudtam életben maradni. A balesetben a bal vállam, a mellem, térdem is fájdalmas sérüléseket szenvedett, viszont az elszenvedett lelki fájdalmak miatt azóta sem tudok dolgozni. Azt szeretném, hogy a balesetet okozó kapitány, Jurij Cs. vállalja a felelősséget. Remélem, minél súlyosabb büntetést kap, mert az ő hibája miatt a családom tönkrement

 – mondta.

Ezt követően egy másik túlélőt, a 22 éves Jung Youngát hallgatta volna meg a bíróság, ekkor derült azonban ki, hogy az újabb tolmács nem alkalmas a feladatára. A bíró arra panaszkodott, hogy a tolmács nem ismeri a bírósági eljárást és nem tudja lefordítani a szaknyelvet, ezért december 16-ára napolta el ezt a meghallgatást, a tanúkat pedig újra meg fogja hallgatni.

Mint ismert, a Viking Sigyn szállodahajó 2019. május 29-én gázolt át a Hableányon, amelynek következtében rajta utazó dél-koreai turistacsoport 25 tagja és kétfős magyar személyzete életét vesztette. Hét embert sikerült kimenteni a vízből még aznap, 27 áldozatot később találtak meg, egy pedig soha nem került elő.

(via Blikk)

Rovatok