2021. február 23., kedd 10:05
Száműzné a kötelező olvasmányok listájáról Jókai Mór Az arany emberét és Szabó Magda Bárány Boldizsár című verses meséjét Tóth Krisztina. A József Attila-díjas költőnő a nőalakok ábrázolása miatt tenne így – írta meg nemrég az Index.
Tóth Krisztina heves indulatokat váltott ki véleményével a Facebookon, olyannyira, hogy most egy nyolc pontból álló „nyilatkozatot” tett közzé a közösségi oldalán, amiben reagál a kommentelők írásaira. Ezeket változtatás és szerkesztés nélkül olvashatják az alábbiakban:
- Minden, amit a kötelező olvasmányok témájában gondolok, olvasható az eredeti interjúban. Az érveim és a javaslataim is.
- Betiltásról senki nem beszélt, a véleményemet kérdezték. Szabad elmondanom, ugye? Vagy maga a vélemény van betiltva?
- Egy írót nem illik ismeretlenül letegezni. Leku..ázni, csak mert valamiről mást gondol, főképpen nem. Bájtalan gesztus.
- Azok számára, aki szerint semmit sem tettem le az asztalra, rossz hírem van. 1989 óta rendszeresen dolgozom. Harminc könyvem jelent meg, el lehet olvasni őket. Nem muszáj persze, de a lehetőség adott. A külföldi kiadások listája a honlapon található.
- Nem megyek el kapálni, mert fáj a derekam, és mert egy regény közepén vagyok. Kapálás közben nem tudnám befejezni, vagy csak sokkal lassabban.
- A költőnő szépen hangzik, kissé a tőgypörköltre hajaz, de van ám nekem számtalan prózakötetem. Angolul, németül, spanyolul, olaszul, finnül, svédül, satöbbi. Bár tudjuk, az író ezen a vidéken férfiember, de mégis jelzem azért – még mindig halkan.
- Tegnap túrógombócot főztem. Az volt a zacskóra írva, hogy RÖGÖS MAGYAR TÚRÓ. Ki tudja, miért jutott ez most az eszembe: kósza asszociáció.
- Azt kérném, hogy még a legelszántabb Jókai-rajongók se tegyenek kutyaszart a postaládámba. Gusztustalan dolog. Nem illik ilyet csinálni.