Egy tiktokker próbálja megfejteni a magyar nyelv kifejezéseit
Egy tiktokker, aki markiedinh néven található meg a videómegosztó oldalon, valószínűleg nálunk tanul és itt is él.
Elég sok TikTok-videója szól arról, hogy a magyarok miért fejezik ki magukat furcsa szavakkal.
Ilyen például a „sárgaház” fogalma: nem érti, hogy miért ez a neve annak a helynek, ahova az elmebeteg embereket viszik be kezelésre.
De a legviccesebb, amikor azokat a kifejezéseket értelmezi, amikben zöldségek nevei szerepelnek, mint a tök jó, amit lefordít angolra, és így teljesen más értelmet nyer a szó, mert a tök az pumpkin. Egyszerűen nem tudja összerakni, hogy a fokhagymapopó kifejezést miért a fokhagymával és nem a kicsi/formás szóval helyettesítjük. Végezetül a tiszta retek kifejezést fordítja le, hogy tiszta mint clean és retek mint radish.
Érthetetlen számára.
Ha belegondolunk, tényleg milyen értelmetlenül hangozhatnak egy külföldinek ezek a kifejezéseink.