Erdogan Kínában szembesült azzal, hogy a kézivezérelt sajtó nem is olyan jó
Nem csak előnye van annak, ha az állam a maga képére formálja mások szavait a rövid pórázon tartott sajtóban. Ezzel Recep Tayyip Erdogan Kínában járva szembesült bár ettől a török sajtó ellen fellépő elnök valószínűleg nem azt szűrte le, hogy a kontroll rossz, hanem azt, hogy rossz, ha ez a kontroll másé.
Akárhogy is, egyelőre hiába próbálja elérni a török diplomácia, hogy a július elején Pekingben járt Erdogan szavait hűen adja vissza a kínai sajtó.
Eszerint ugyanis a török elnök azt mondta a Kínában élő rokon ujgurokról – akinek kínai állami üldöztetéséről, gyűjtőtáborokban való „átneveléséről” egyre több hír szivárog ki – hogy Ujgurföldön „az emberek boldog életet élnek Kína fejlődésének köszönhetően.”
Tekintve, hogy a muszlim ujgurok helyzete nem tűnik ennyire rózsásnak, kellemetlen, ha egy muzulmán állam vezetője ennyire telibedicséri Pekinget a kisebbségi jogok sajátos kezeléséért. (Igaz, ezzel nem lett volna egyedül, Szaúd-Arábia sem nagyon kritizálja ezért Kínát. de a közös kulturális gyökereket előszeretettel hangoztató magyar kormány sem tartja indokoltnak, hogy a külvilág vizsgálódjon.)
Törökország viszont korábban már megszólalt kritikusan az ügyben, februárban az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában aggodalmát fejezte ki amiatt, hogy jelentések szerint a kínai hatóságok átnevelő táborokat működtetnek Hszincsiangban, hogy megfékezzék az ujgurok körében a szélsőséges nézetek terjedését – írta az MTI. Ráadásul Peking már az ujgurok türk eredetét is vitatja és állítja, iszlám hitük sem őshonos. (Ami, tekintettel arra, hogy ujgurok előbb voltak, mint az 1400 éves iszlám, bár ez az arabokról, pláne a perzsákról vagy a törökökről is elmondható.)
De mit mondott valójában a Hszi Csin-pinggel folytatott találkozón Erdogan?
Hát, nem azt, hogy Ujgurföldön – pontosabban az Ujgur-Hszincsiang Autonüm Tartományban) az emberek boldog életet élnek. Hanem azt, hogy
Reméli, az emberek boldogan élnek, békében és jómódban.
Erdogan szerencséjére azért van kínai nyelvű lap, amelyik megírja, mit is mondott a török elnök. Ott, ahol kevésbé irányított a sajtó: Hongkongban.
Tanulság volna, de nincs.